北杜市の太陽光発電

LINEで送る

未来の太陽光発電に期待される技術。北杜市 大規模太陽光発電施設見学レポート。
Technology expected of photovoltaic generation in the future

中央高速を東京方面から長野に向けて走ると
When it runs from the Tokyo district at a chuoo highway aiming at Nagano

須玉インターを超えて、長坂インターの手前、左側に
The Sudama inter ahead. This side of Nagasaka inter. The left side.

北杜市の大規模太陽光発電施設が見えてきます。
There are a large-scale photovoltaic generation facilities in the Hokuto city.

施設の奥には八ヶ岳もみることができます。
The interior of facilities sees Mt. Yatsugatake.

ここで、毎月2回行われる見学会に参加してきました。
It participates in the excursion opened twice a month.

東京ドーム2個分の広さの敷地内には、9ヶ国20企業が参加しています。
The site is as many as 2 pieces in area in Tokyo Dome. Nine country 20 enterprises participate.

太陽光電池パネルは、各社、大きさも角度も異なりますが、
As for the solar photovoltaic cell panel, each company, the size, and the angle are different.

大まかな仕組みとして、
As a big mechanism

二つの重ね合わせた半導体の片方はマイナス、
Two overlapped semiconductor and one are subtracted.

もう片方はプラスの電子のようなものが発生することで
The one like the electron of the plus is generated in one.

電気が流れるような仕組みに
Mechanism that electricity flows

なってるそう。

太陽光パネルの中には、太陽を追尾する装置のついたものもあり、
In the sunlight panel, there is a device that pursues the sun, too.

5秒間隔で音を立てて、動いています。
It makes noise in five seconds, and it moves.

太陽電池パネルは、専門用語で「太陽電池アレイ」と呼ばれ、
The solar panel is called “Photovoltaic array” by the technical term.

このアレイを構成する1枚1枚を「モジュール」と呼び、
Composing the photovoltaic array “Module”

さらにモジュールは、手のひら大の「セル」と呼ばれるもの数百個の

集合体で構成されているそうです。
The module is composed of the one many hundreds of set that is called “Cell” of size of the palm of the hand.


太陽電池パネルが製品化されるためには、発電された電気(直流電気)を、
Thing necessary because solar panel is commercialized,

送電線などに流せる状態(交流電気)に変換しなければならず、
It is necessary to convert electricity (direct current electricity) to which electricity is generated in the state (exchange electricity) that can be thrown into the power line etc.

それを担うのが、これらのパワーコンディショナーの役目だそう。
It is a role of the power conditioner.

現在の太陽光発電技術では、天気や気候、季節、昼夜の寒暖差などで
In temperature the weather, the climate, the season, and day and night etc. in a present solar photovoltaic technology

発電量が不安定になることで、パワーコンディショナーの不具合が生じる為、
In becoming of the amount of power generation instability, the power conditioner breaks.

それをどう解消するかが、北杜市の大規模太陽光発電施設に期待されることのよう。
How cancel this problem is paid to attention.

太陽光のエネルギーを測定する日射計。
Pyrheliometer that measures energy of sunlight.

太陽エネルギーは、水・汐・波・地熱・風のどのエネルギーよりも、
Solar energy : from which energy of water, the tide, the wave, the terrestrial heat, and the style.

ずばぬけてエネルギーが大きく、今後最も期待される発電技術のようですが、
It surpasses, energy is large, and it is expected most now.

その技術と合わせて、注目される点は、

他のエネルギーを使った発電が、発電時に大量の温室効果ガスを排出するのに対し、

太陽エネルギーは、それがない、ということのようです。
The point paid attention to most is a thing that a large amount of heat-trapping gas is not exhausted when solar energy generates electricity.

環境にやさしい、が全面に出ている格好ですが

海外に依存しているエネルギー燃料を自給することによる安定化が

もっとも期待している結果と言えると思います。
Support oneself the energy fuel for which Japan depends on foreign countries.

施設建設にあたり、山林を切り開く面積を極力抑え、

セメント舗装をせずに、杭を直接地面に打ち込み、

車の出入りする所にもバラスを敷き、

敷地を一望する展望にも木のチップがまかれています。

環境に非常に配慮している点の反面、逆に、経済のダイナミズムが感じられないことは、

これからの新しいビジネススタイルなのか?学者の研究のひとつに終わるのか?

いずれにしても、北杜市の「日照時間日本一」面目躍如!

と言える結果が出てほしいですね。

LINEで送る